Консультация по вопросам брака / Marriage Counseling © offkilter123
Консультация по вопросам брака / Marriage Counseling © offkilter123
Категория: Измена, Перевод
*************************
Это первый рассказ, который я написал после курса творческого письма в аспирантуре более тридцати лет назад. Этот рассказ призван стряхнуть мысленную паутину и дисциплинировать, чтобы действительно начать и закончить рассказ, а не написать полрассказа и никогда к нему не возвращаться. Эта история не продвигает жанр и не открывает новые горизонты; это упражнение в написании, чтобы я мог попытаться закончить некоторые из более длинных, более творческих историй, которые просачиваются в глубину моего сознания.
Я также ценю любые отзывы. Я никогда не отключу голосование и комментарии к своим произведениям и не удалю ни одного комментария. Меня поражает, что некоторые авторы на этом сайте настолько тонкокожие, что им приходится просматривать комментарии и удалять те, в которых их не хвалят за то, что они - второе пришествие Фолкнера. Как известно любому человеку, работающему в сфере искусства, если вы собираетесь верить хорошим отзывам, вам придется поверить и плохим. В общем, конец разглагольствованиям.
******
— Итак, Трейси... вы не возражаете, если я буду называть вас Трейси? — спросила доктор Карен и, не дожидаясь ответа, продолжила свой вопрос. — Итак, Трейси, что вы надеетесь получить от этих сеансов?
По результатам первичной видеоконсультации она в общих чертах знала, какие проблемы существуют в браке Брайли, но ей хотелось, чтобы Трейси сформулировала свои цели и задачи. Убедиться в том, что все стороны находятся на одной волне - необходимый первый шаг в брачном консультировании.
Это была ее первая сессия с супругами Брайли, Трейси и Джеком. Хотя она уже общалась с Трейси по Zoomу, мужа Трейси она видела впервые. Джек Брайли был на пару дюймов выше шести футов (188 см), худощавый, с телом бегуна, а не человека, проводящего часы в тренажерном зале. Чисто выбритый, с густыми светлыми волосами, зачесанными за воротник.
Трейси Брайли была ниже ростом - пять-пять или шесть (167 см), и Карен предположила, что ее вес находится в пределах ста двадцати пяти фунтов (57 кг). У нее тоже были светлые волосы, которые сегодня были убраны в хвост, заканчивающийся между лопаток. Грудь среднего размера и потрясающие ноги, которые демонстрировала черная юбка-карандаш и туфли на каблуках. Загорелые ноги были ногами спортсменки. Мускулистые икры, которые отлично подчеркивали четырехдюймовые (10 см) каблуки.
— С тех пор как я вернулась на работу шесть месяцев назад, мой муж стал контролирующим и эмоционально жестоким. Он постоянно пытается нарушить мое право на личную жизнь. Я несколько лет не работала, чтобы остаться дома, а теперь, когда наши девочки ходят в школу, я снова начала работать. Джек стал безумно ревнивым, а его контролирующее и манипулятивное поведение вышло из-под контроля. Моя цель в брачном консультировании - убедить Джека, что ему не о чем беспокоиться и что его контролирующее поведение должно прекратиться.
Карен наблюдала за лицом Джека, пока его жена описывала проблему с ее точки зрения. Его лицо было невыразительным и почти отрешенным, пока жена говорила. Карен легко могла представить его контролирующим засранцем.
— Спасибо, Трейси. Джек, давайте продолжим то, что сказала Трейси. Скажите, в чем вы видите проблему в вашем браке?
Джек Брайли встретился взглядом с Карен, а затем перевел глаза на жену. Затем он заговорил ровным, безэмоциональным тоном:
— У моей жены эмоциональный роман с начальником. Я хочу, чтобы она уволилась с работы и больше никогда с ним не общалась.
Трейси с отвращением закатила глаза.
— Вы видите, о чем я говорю? Я получаю одну и ту же ерунду изо дня в день, и меня... тошнит. Болею. От. Этого. — Трейси выплюнула последнюю фразу со смесью гнева и разочарования.
Карен повернулась к Джеку:
— Это очень резкое обвинение, Джек. У меня есть к вам пара вопросов: почему вы считаете ее отношения с начальником интрижкой и какие у вас есть доказательства?
Джек откинулся в кресле и посмотрел сначала на Трейси, а затем на консультанта по браку.
— Я отвечу, но сначала у меня есть пара вопросов к вам, если вы не возражаете. Трейси выбрала вас и виделась с вами, но у меня не было возможности поговорить с вами.
Карен окинула его оценивающим взглядом.
— Вы можете задать мне пару вопросов. Если они покажутся мне неуместными, я просто откажусь на них отвечать.
— Справедливо. — Джек снова встретился взглядом с Карен. — Вы замужем?
— Нет, я не замужем, — ответила Карен.
— А вы когда-нибудь были замужем?
Карен вообще было неловко говорить о своей личной жизни, но она также знала, что отличительной чертой хорошего консультанта является умение быть открытым и уязвимым с клиентами. В какой-то степени.
— Да, я была замужем, но уже несколько лет как разведена.
Карен становилось все более неуютно от такой постановки вопроса.
— Почему вы развелись?
Ну вот, теперь вопросы стали совсем неуместными, подумала про себя Карен. Прежде чем Карен успела ответить, Джек задал следующий вопрос.
— Была ли это супружеская неверность?
— Мой брак не имеет отношения к вашему браку. Ваш и мой брак никак не похожи, и распад моего брака - это не то, что мы будем обсуждать дальше.
Карен понимала, что ее слова прозвучали сердито, а не сочувственно. Ей нужно было взять свои эмоции в руки. Зачем Джеку Брайли понадобилось лезть в это больное место?
— Я буду считать, что да, — ответил Джек.
— Да, была измена, — сказала Карен, ее губы сжались в бледную, тонкую, жесткую линию.
— Спасибо за откровенность, — ответил Джек. — Я говорю, что это эмоциональный роман, потому что они не только видят друг друга весь день на работе, но и постоянно переписываются по вечерам и в выходные. Каждый раз, когда мы выходим из дома, она проводит большую часть времени в телефоне со своим боссом. Она отказывается показывать мне свои сообщения и отворачивает телефон от меня, чтобы я не видел, что она делает. Она спит с телефоном под подушкой и берет его с собой в ванную. У нас не было секса уже три месяца, и если она не спит со своим боссом сейчас, я знаю, что скоро она будет спать с ним.
Карен оценивающе посмотрела на Трейси. Это был совсем другой поворот истории, чем тот, который Трейси рассказывала ей в Zoom.
— Трейси, Джек прав в своих словах?
На лице Трейси снова появилось выражение злости и отвращения.
— Нет! Я переписываюсь со многими людьми. У меня есть семья и друзья, с которыми я обмениваюсь сообщениями. Он просто грустный и жалкий. Он хочет контролировать меня и не давать мне иметь друзей.
— Джек, у тебя есть какие-нибудь доказательства того, в чем ты обвиняешь Трейси?
Джек полез в портфель, который он поставил на пол, когда занял свое место в начале сеанса. Он извлек несколько страниц и протянул их Карен.
— На что я смотрю? — спросила Карен.
— Это наш телефонный счет за четыре месяца назад. Если вы посмотрите на четвертую страницу, там начинаются данные о сотовом телефоне Трейси. Она заканчивается на пятой странице. Можете посчитать, если хотите, но в том месяце она написала чуть больше трехсот сообщений. В основном, мне, ее сестрам и маме.
— Что ты делаешь, Джек? Ты доказываешь мне мою правоту, — сказала Трейси.
До сих пор она сидела молча, но Джек начал выводить ее из себя своими выходками.
Джек полез в портфель и достал еще один документ, заметно толще.
— Это наш счет за телефоны за последний месяц. — Джек протянул страницы Карен. — Детализация сотового телефона Трейси начинается на четвертой странице, как и на том. Скажите, на какой странице она заканчивается?
Карен пролистала страницы и удивленно подняла глаза:
— На двенадцатой странице. В этом счете на семь страниц больше текстов, чем в том, который вы мне показывали.
— Правильно, — сказал Джек. — А теперь взгляните на номера телефонов.
— Это почти все один и тот же номер, — ответила Карен. — Похоже на тысячи сообщений на один и тот же номер.
Карен повернулась к Трейси.
— Трейси?
— Я пишу своему боссу! И что с того? У нас очень хорошие отношения, и он меня понимает! Но я не изменяю тебе! У меня нет романа! — крикнула Трейси на Джека.
Карен посмотрела на Джека, выражение лица которого было противоположно выражению лица Трейси. В то время как она была взволнована и эмоциональна, он был спокоен и почти безмятежен в своем поведении.
— Докажи это, — сказал Джек.
Это заявление заставило и Трейси, и Карен замереть на месте. Не Трейси должна была доказывать, что у нее нет романа - Джек должен был доказать, что у нее есть роман.
— Как я могу доказать, что я чего-то не делаю? — спросила Трейси. — Ты не можешь доказать то, чего нет. Просить меня об этом так же нелепо, как и считать, что у меня роман.
— Ты можешь доказать это, к моему удовлетворению, — сказал Джек, протягивая руку. — Все, что тебе нужно сделать - это дать мне почитать твои сообщения.
Трейси посмотрела на Карен.
— Представляете, с чем мне приходится иметь дело? Вот что я имела в виду, когда говорила, что у меня нет личной жизни. — Она закатила глаза на Джека. — Ладно. Хочешь почитать мои сообщения?
Трейси потянулась в сумочку и достала свой iPhone.
— Давай. После этого ты сможешь извиниться передо мной и оставить эту нелепую тему. — Разблокировав экран, она передала телефон Джеку.
Джек полез в портфель и достал ноутбук и кабель. Он подключил один конец кабеля к iPhone Трейси, а другой - к ноутбуку. Затем он открыл ноутбук.
— Что ты делаешь? — спросила Трейси.
На ее лице отразилась паника.
— Я купил программу для восстановления iPhone. Она восстановит все удаленные тексты, фотографии и видео. — Джек нажал пару кнопок на своем ноутбуке и посмотрел на экран.
— Нет!!! — закричала Трейси и бросилась к своему телефону, выхватывая его у Джека.
Она вырвала телефон у него из рук, а вместе с ним и кабель синхронизации.
Карен была поражена внезапной реакцией Трейси. Джек, казалось, ожидал этого.
— Я не позволю тебе нарушать мою личную жизнь! — крикнула Трейси.
— Трейси, — мягко сказала Карен, — это не очень хорошо для тебя. Создается впечатление, что ты что-то скрываешь.
— У меня есть право на личную жизнь. — Она посмотрела на Джека. — Я твоя жена. Ты должен мне доверять.
Карен посмотрела на Джека.
— В этом она права. Если вы не доверяете ей, то у вас нет брака. Каждый заслуживает личного пространства.
Джек перевел взгляд с Карен на Трейси, а затем снова на Карен.
— Вы знаете разницу между личной жизнью и тайной?
— Я не знаю, Джек, почему бы тебе не объяснить нам это, — сказала Трейси с оттенком агрессии.
— В браке каждый имеет право на личную жизнь. Ты хочешь ходить в туалет за закрытой дверью? Это личное пространство. Хочешь вести дневник или журнал? Это личное пространство. На самом деле, личная жизнь не влияет на брак. Она не помогает браку и не вредит ему. Личная жизнь совершенно нейтрально влияет на брак.
— Нельзя сказать то же самое о тайной. Если у тебя есть отношения и разговоры с представителями противоположного пола, и ты исключаешь из них своего супруга, значит, ты вышла за рамки личного пространства и теперь ведешь тайную жизнь. Секретность вредит браку. Ты не хуже меня знаешь, что тексты, которыми ты обмениваешься со своим боссом, причиняют боль мне и вредят нашему браку. Именно поэтому ты не даешь мне их увидеть. Ты знаешь, что если я увижу, что вы оба говорите и делаете, я подам на развод.
У Трейси по лицу потекли слезы.
— Это неправда! Возможно, некоторые из наших сообщений немного переходят границы дозволенного, но я не изменяла тебе! И не собираюсь тебе изменять! — Трейси тихонько всхлипнула.
— Что же нам остается, Джек? — спросила Карен. — Цели консультирования, которые вы озвучили в начале нашей сессии, не оставляли места для компромисса. Вы собираетесь запретить Трейси работать?
— Вы имеете в виду установить правила? — Джек покачал головой. — Она взрослая.
Как и в случае с вопросом о личной жизни и тайне, у Джека был еще один вопрос к консультанту.
— Вы знаете разницу между правилами и границами?
Карен кивнула.
— Знаю, но почему бы вам не сказать нам, о чем вы думаете?
— Правила - это то, что вы устанавливаете для других людей. "Ты должен делать это" или "Ты не можешь делать то". Установление правил для детей - это одно, но вы не можете устанавливать правила для взрослых. Что вы можете сделать, так это установить границы для себя и придумать последствия, когда кто-то их нарушает. Например: "Мне неприятно, когда ты так делаешь. Если ты будешь продолжать причинять мне неудобства, то это повлечет за собой последствия". Понимаете, границы - это ваша собственная защита.
— Что ты хочешь сказать, Джек? — Трейси перестала плакать, но ее лицо все еще было мокрым от слез.
— То же самое, что я сказал в самом начале. Твое дальнейшее пребывание на этой работе и твои отношения с начальником заставляют меня чувствовать себя небезопасно в нашем браке и некомфортно в наших отношениях. Если ты и дальше будешь заставлять меня чувствовать себя небезопасно и некомфортно, то это повлечет за собой последствия.
Трейси и Карен посмотрели друг на друга, а затем на Джека.
— Ты не можешь заставить меня бросить работу, — сказала Трейси.
— Даже не буду пытаться, — сказал Джек. "Это было бы правилом. А я не устанавливаю для тебя никаких правил.
— Но если я не уйду, будут последствия, как ты сказал.
— Верно, — ответил Джек.
— Как это не является правилом? Ты навязываешь мне решение, которое принял сам! — с досадой воскликнула Трейси.
— Я так не считаю. У тебя есть выбор: продолжать действия, которые заставляют меня чувствовать себя небезопасно и некомфортно, или прекратить эти действия, чтобы я чувствовал себя безопасно и комфортно. Выбор полностью за тобой.
— Каковы будут последствия? — спросила Карен.
— Простите? — ответил Джек.
— Вы обозначили свои границы и сказали, что за их нарушение будут последствия. Я думаю, Трейси должна знать о последствиях нарушения ваших границ.
— Зачем, чтобы она могла провести анализ затрат и выгод, связанных с нарушением моих границ? Чтобы она решила, стоит ли выжимать сок? — Джек покачал головой. — Так не пойдет. Она просто должна знать, что будут последствия. Кроме того, даже если бы она заранее знала, каковы будут последствия, думаете, это бы ее остановило?
— Да, остановило бы, — сказала Трейси.
Она перестала плакать и вытерла лицо.
— Какое самое суровое наказание по закону может быть назначено за преступление? — спросил Джек.
— Смертная казнь? Не думаю, что ты сможешь убить меня за то, что я пересекла так называемую границу, — рассмеялась Трейси.
Джек невесело улыбнулся.
— Я бы не стал, даже если бы ты этого заслуживала. Но ты права насчет смертной казни. За некоторые преступления смертная казнь уже предусмотрена. И все же люди продолжают совершать эти преступления. Знание заранее о последствиях этих преступлений, похоже, не мешает преступникам их совершать. Они просто стараются лучше скрыть преступление. Так что нет, я не буду говорить тебе о последствиях пересечения моих границ. Что это за интернет-акроним? ФАФО?
— "Потрахайся и узнай" (Fuck around; find out), — пробормотала Трейси.
— На сегодня у нас больше нет времени, поэтому на этой приятной ноте мы прекращаем сегодняшнюю сессию. Через две недели у нас запланирована еще одна сессия. У меня очень хорошее чувство от того, чего мы сегодня достигли. — Так Карен обычно заканчивала сеанс.
По правде говоря, она понятия не имела, о чем думает Джек.
Трейси встала, улыбаясь мужу, но Джек лишь грустно посмотрел на нее и покачал головой.
+++
— Вы пропустили очень хорошую сессию две недели назад, — сказала Карен. — Трейси сказала, что вам пришлось внезапно уехать за город по делам.
— Я сказала ему, что у нас была очень продуктивная встреча, — ответила Трейси Карен. —Я чувствую себя гораздо лучше в отношении нашего брака в будущем.
На этом сеансе Джек выглядел еще более расслабленным, чем на прошлом. На том сеансе он выглядел грустным и покорным. На этом сеансе он был почти весел. Этот сеанс будет хорошим, подумала Карен.
Трейси начала:
— Мы с доктором Карен говорили о прозрачности и о том, как это важно в браке. — Трейси подтолкнула свой мобильный телефон к Джеку. — Ты можешь просмотреть его и восстановить мои сообщения, — сказала Трейси.
— Спасибо, Трейси, — усмехнулся Джек. — В этом нет необходимости. Я уверен, что ты уже сделала сброс настроек на своем телефоне.
— Вы определенно выглядите гораздо счастливее, чем на нашей последней сессии, — сказала Карен. — То, как закончился сеанс, заставило меня сильно за вас беспокоиться.
Джекид отмахнулся от ее опасений.
— Сейчас я в гораздо лучшем состоянии духа, чем тогда.
— С тех пор как он вернулся домой из командировки за город, он стал намного спокойнее и счастливее, — сказала Трейси. — Думаю, поездка пошла ему на пользу. И мне, — радостно сказала Трейси.
— Сегодня вы оба выглядите гораздо счастливее. Не думаю, что кто-то из вас улыбался во время нашего последнего совместного сеанса, — сказала Карен.
— У нее красивая улыбка, не так ли? — спросил Джек. — Ее улыбка просто озаряет комнату.
Карен кивнула на счастливо улыбающееся лицо Трейси. Ее ослепительная улыбка подтверждала комплимент Джека.
— Мне всегда нравилось заставлять ее улыбаться. У меня в телефоне, наверное, тысяча фотографий улыбающейся Трейси. Позвольте мне показать вам мою любимую фотографию. Это самая счастливая улыбка Трейси.
Джек достал свой телефон и поднес его к их глазам, чтобы они могли увидеть фотографию. Это была фотография улыбающейся Трейси. Она выглядела сияющей. Ее сияющие глаза выражали радость, которую она испытывала от жизни, а смеющиеся глаза давали понять, что это человек, полностью довольный своей жизнью.
Джек поднял глаза на Трейси.
— Ты помнишь эту фотографию, милая? Ты выглядишь такой счастливой на этой фотографии.
— Я не помню, где именно она была сделана, — ответила Трейси, сделав щемящий жест большим и указательным пальцами. — Ты можешь уменьшить ее?
— Еще бы, — ответил Джек.
По-прежнему держа свой телефон так, чтобы он был обращен к Трейси и Карен, Джек медленно сделал на экране жест "щипок".
Пока Карен и Трейси наблюдали, фотография Трейси стала уменьшаться, а фон приобретать очертания. Когда Трейси стала меньше, стало видно, что она находится в нескольких футах перед дверью. По мере того как Трейси продолжала уменьшаться, появилась рука, лежащая на дверной ручке. Так как Трейси продолжала уменьшаться, сформировалось полное изображение человека, стоящего за ней.
— Малыш, позволь мне объяснить... — сказала Трейси.
Ее рыдания вскоре перешли в гипервентиляцию, когда она начала понимать, что видит.
Джек не обращал на нее внимания, продолжая сжимать экран своего телефона. Очевидно, это была Трейси, выходящая из номера мотеля с мужчиной. Трейси застонала.
— Ее начальник? — с грустью спросила Карен.
— Вы попали в точку, — сказал Джек. — И посмотрите на время. Через четыре часа после ее сеанса с вами.
Джек сделал щелкающий жест по экрану телефона. Это была еще одна фотография Трейси перед дверью мотеля, на этот раз входящей.
— Посмотрите на временную метку, — сказал Джек. — Меньше чем через час после того, как закончился ваш с ней сеанс, она находится в номере мотеля с человеком, с которым, по ее словам, она никогда не изменит мне. Отличная работа брачного консультанта. Не думаю, что вы получите благодарность за сохранение брака.
Трейси застонала еще громче, услышав это.
— Мне так жаль, детка. Мы можем все исправить. Это ничего не значит. Я уйду с работы. Мы можем поработать над сохранением нашего брака.
Джек улыбнулся и покачал головой.
— Те последствия, о которых ты хотела знать? Угадай, какие? Я собираюсь развестись с тобой. Это само собой разумеется. Я больше не хочу, чтобы ты бросала работу. Тебе нужен доход. — Джек протянул Трейси визитную карточку. — Это контактная информация моих адвокатов. Ты должна найти себе адвоката и дать ему информацию о моем парне.
— Перед тем как приехать сюда, я упаковал все твои вещи и отвез их в дом твоих родителей. Они не в восторге от тебя, но согласились, что ты можешь остаться с ними. Дом принадлежал мне до свадьбы, так что он не будет частью соглашения. И я не хочу, чтобы ты там жила. После сегодняшнего дня, я больше никогда не хочу тебя видеть.
Когда Джек встал и пошел к двери, Трейси впала в полный ступор.
Карен выглядела так, словно была в шоке.
— Вы собираетесь что-нибудь предпринять в отношении своей жены?
Джек покачал головой.
— Вы имеете в виду мою будущую бывшую жену? Нет, это ваша проблема. У вас был шанс призвать ее к ответу, но вы им не воспользовались. Вы произвели на нее такое сильное впечатление на последнем сеансе, что она, расставшись с вами, тут же пошла и изменила мне. Кстати, я выяснил, что, когда вы говорили, что ваш брак распался из-за неверности, на самом деле это была ваша неверность, а не вашего мужа.
— Причина, по которой я заговорил об этом, заключается в том, что я думаю, что консультация по вопросам брака - не самое подходящее занятие для вас.
Джек встал и пошел к выходу из кабинета. Он посмотрел на Трейси. Она сидела на полу, обняв себя руками, и раскачивалась взад-вперед, повторяя:
— Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль.
Он покачал головой, глядя на эту печальную сцену, и вышел за дверь.
Комментариев 0